~というより(は)、~ということだ 与其说,不如说


~というより(は)、~ということだ 与其说,不如说

意思表示,与其说是前项,倒不如说是后项,表示后者更符合实际

接续方法:

名词/短语/动词的基本型+というより,名词/短语/动词的基本型+ということだ

名词+というよりは+名词

例句:
両親のしかりは、息子に罰則(ばっそく)を与(あた)えるというより、心配するということだ

父母的斥责,与其说是对儿子的惩罚,倒不如说是对儿子的担心。

今回の件は悲しいというより残念だ。

这次的事情与其说是悲伤不如说是遗憾。

相似的表达还有

~というよりむしろ~

勉強したくないというよりむしろ自分が怠(なま)けている

与其说不想学习,不如说自己懒

编辑:

关键字:というより